Same Aditya, same voice. Each clip says: "…every screen speaks your language. Hindi. Bengali. Marathi. Tamil. Not translated — crafted." Pick the one where the four names sound most natural — listen hard to Marathi (hard dental T, never English "th").
…and name any word still off. If none nails Marathi, I'll splice a native-Tamil/Hindi voice just for the names. Then I bake the winner into the full 60s, sync the ✓ ticks to each spoken name, and re-render all formats.
The Tamil text on the end-card had a wrong look-alike letter (a Bengali vowel sign) — corrected to pure Tamil தமிழ். All four end-card taglines now byte-match the app's native-audited copy.
Private preview · not indexed · BillBook India